Ba fonctions ya traduction ya cœur na soutien ya langue ya logiciel ya traduction ya contenus ya ba dynasties ya Han na Tang:
Bobongoli ya makambo ya site internet oyo ezali na minɔkɔ mingi: Salá ete makomi mpe makomi ezala na ndenge na yango moko na bililingi oyo ezali na basite Internet ya mombongo ya bapaya (na ndakisa nkasa ya biloko, ba menu ya navigation, kopi ya mombongo, mpe bongo na bongo), mpe esungaka bozipi ya maloba na minɔkɔ 114 (na kati na yango minɔkɔ ya bato mingi na ndakisa Lingelesi, Espagnol, Lifalanse, Arabe, mpe minɔkɔ ya mikemike lokola swahili to adaptation localisée.
Moteur ya traduction intelligente : adopter technologie ya réseau neuronal ai-driven, oyo ekoki ko reconnaître contexte mpe ba termes ya industrie (lokola "FOB" to "Déclaration ya ba Customs" na domaine ya commerce extérieur), kobongisa exactitude ya traduction (jusqu'à plus de 95%), mpe ko soutenir traitement en lots mpe mises à jour en temps réel mpo na ko éviter inefficacité mpe ba erreurs na traduction manuelle.
Mibeko ya bobongoli na ndenge ya moto ye moko: Tika ba sociétés etia ba préférences ya langue mpe filtrage ya tabou culturel (lokola koboya maloba ya ntina) oyo esalemi na ba marchés cibles (lokola Europe, Amerika to Asie du Sud-Est), kosala ete makambo etosaka mibeko ya mboka mpe mimeseno ya basaleli, mpe kotombola professionnalisme mpe kobenda ya site internet.
Ba scénarios ya application mpe mecanisme ya acquisition ya client mondial .
Logiciel yango esalelamaka mingi mpo na kosalisa mosala ya kotonga site Internet oyo ezali na minɔkɔ mingi ya ba entreprises ya mombongo ya bapaya, mpe ndenge oyo esalemi na ndenge ya mosala ezali kotambwisa mbala moko bozwi ya bakiliya na mokili mobimba:
Localisation ya contenus ya site internet:
Ntango ozali kotonga to kozongela site Internet ya mombongo ya bapaya, bongola nokinoki makambo ya Chine na minɔkɔ mingi mpo na kozipa bakiliya oyo bakoki kozala bakiliya na mokili mobimba (na ndakisa, kobongola yango moko buku ya biloko ya Chine na monɔkɔ ya Allemand to ya Portugal, mpe komesana na zando ya Allemagne to ya Brésil).
Optimisation ya entonnoir ya acquisition ya ba clients:
Bobongisa optimisation ya optimisation ya moteur de recherche (SEO) ya site internet (lokola localisation ya mots clés) na nzela ya traduction précise mpo na kobenda trafic multilingue; Na ntango yango moko, kosangisa ba systèmes ya service clientèle multilingue (lokola ba traduits na internet chat) mpo na kotombola mituna na ba commandes, kosalisa ba entreprises ezua boucle fermée kobanda na trafic na vente.
Bopanzani ya scénario:
Logiciel ezali kaka te na contenus ya site internet, kasi ekoki mpe kosalelama na marketing ya email, ba posts ya ba médias sociaux mpe ba chaînes mosusu mpo na kosala image ya marque mondiale unifiée mpe ko augmenter portée ya acquisition ya ba clients (lokola kobenda ba clients B2B ya poto na nzela ya contenus ya LinkedIn oyo ebongolami).
Ba avantages techniques na ba avantages pratiques .
Na kotalela misala ya logiciel, ezali kopesa ntina na efficacité, sécurité mpe utilisateur-friendliness:
Efficacité mpe ntalo moke: Ezali kososola eyano ya nivo ya mibale oyo etongami na architecture ya lipata, ekoki kosala makambo ya bamilio ya bizaleli na ntango moko, kokitisa mingi ba ntalo ya bobongoli ya entreprise (kobomba koleka 70% ya ba ntalo soki tokokanisi yango na bobongoli ya maboko), mpe epesi interface ya API mpo na kopesa nzela na bosangisi ya kozanga boyokani na ba plateformes ya botongi ya site internet lokola Shopify mpe WordPress.
Bobateli mpe botosi ya ba données : Kozwa encryption ya suka na suka mpe bokeli ya botosi ya GDPR mpo na kosala ete bokengi ya ba données oyo ezali na sensibilisation ya entreprise (lokola ba informations ya ba clients) mpe koboya likama ya bobukami ya ba données transfrontalières.
Bokuse ya matomba ya ntina: Na nsuka, ba logiciels esalisaka ba sociétés ya mombongo ya bapaya mpo na kokota nokinoki na ba marchés émergents (lokola ba mboka oyo ezali pembeni ya Belt and Road) na kosilisa ba barrières ya nkota, na yango kozua bozui ya ba clients na mokili mobimba oyo ekoumela mpe bokoli ya mombongo.
Kopesa nguya na mondialisation ya commerce extérieur .
"Han and Tang 100-Word Content Translation Software" ezali kaka te esaleli ya kobongola, kasi mpe mosangani ya ntina na mbongwana ya nimero oyo epesami na kompanyi na biso na bakompanyi ya mombongo ya bapaya. Na lisungi ya mobimba na minoko 114 lokola moboko, esangisaka na mozindo ya site internet localisation mpe mayele ya kozwa bakiliya, kopesaka ba entreprises ba solutions ya suka na suka uta na botongi ya makambo kino na mbongwana ya bakiliya. Na momekano ya mokili mobimba, logiciel ekoki kobongisa mingi mbangu ya eyano ya zando mpe bokeseni ya ba entreprises (ndakisa, kosalisa ba entreprises ya mike mpe ya minene epanzana na ba voies ya poto na ntalo moke), na suka ezali kokamba bokoli ya mosolo mpe internationalisation ya marque.